TOP>■洋書絵本

2012年01月14日

That's Not My Penguin (Touchy-Feely Board Books)

Cabrillo Marine Aquariumに行ってみました。
教育的施設としてかなり良く出来ている水族館で、入場料も”お気持ちで”とあって、
なかなかに庶民向けです。 お父さんいわく パパが子供のころに行った水族館のイメージなのだそうです。いくつか動画が流れる場面では、英語、スペイン語、そしてなぜか日本語が選べるという、そらまめずにはお得な感じでした。

そこのギフトショップでぷくが買って欲しいとせがんだ本です。
ペンギンの一部が触るとふわふわしていたり、ざらざらしていたりと触感を味わう本で、5歳のぷくにはやさしすぎるかもしれないと思いましたが、易しい単語で書いてあるので 読み聞かせでなく、自分で読むようにと買いました。
さあ、読めるかしら?



That//\/i/i's Not My Penguin (Touchy-Feely Board Books)That//\/i/i's Not My Penguin (Touchy-Feely Board Books)
(2007/12)
Fiona Watt

商品詳細を見る

2011年10月17日

「花桃実桃」中島京子

中島京子「花桃実桃」を読みました。

亡き父の残したおんぼろアパートの住み込み管理人になった43歳未婚の花村茜と、アパートの店子たちが繰り広げる日常生活。
父の愛人、ウクレレで失恋ソングばかり弾いている青年、整形手術を繰り返す女性、百人一首を英語で読む外国人の詩人など、風変わりな登場人物たち。
一章が一部屋の連作短編のようだったので、少しずつ読むつもりが、気がついたら読み終えていました。

三浦しをんの「木暮荘物語」も同じおんぼろアパートを舞台にした小説でしたが、作家さんによって同じ材料でも違う作品になっているのでどちらも楽しめました。
都会でもこういう人とのつながりがあるのだろうか、それとも現実にはないから小説に描かれるのだろうか、なんて思ってしまいました。
花桃館や木暮荘のようなアパートなら、「孤独死」などおこらないだろうな。

花桃実桃花桃実桃
中島 京子

中央公論新社 2011-02
売り上げランキング : 355762

Amazonで詳しく見る
by G-Tools


↓ブログランキング参加中。よかったらご協力をお願いします。
にほんブログ村 本ブログ おすすめ本へ

2011年09月20日

「サメのこどもたち」の英訳に挑戦するその2ジンベエザメ

この前のネコザメも全く英語に自信がないのですが、
無謀にもジンベエザメの英訳にも挑戦しました!

はっきり言って、ネコザメより自信がないです!
機械翻訳ベースです!英語力ないもんで!

何とか意味ぐらいは伝わる英語になってるといいんですが…

ジンベエザメは、卵生のネコザメと違って「卵胎生」です。
母親のおなかの中で卵を孵化して産みます。
だから、300匹以上の子ザメを産むんですよ。

ジンベエザメ
Whale shark(Rhincodon typus)

Were you born alone?
Twin? five babies? six babies?

My mother gives birth to a lot of children.
I and my 300 brothers were born at the same time.
I was not born in the egg.
I was born from mother's body.
Even if how many brothers and sisters were born, who can grow up is few.
We become the biggest bodies in the fish.
I inhale to eat a lot of food by the wide mouth.

さ、次はホホジロザメだ!

Amazon


Amazon(モバイルリンク)


人気ブログランキングに登録しました。クリックお願いします。

2011年09月07日

「秋の読書探偵」作文コンクール

翻訳ミステリーシンジケート主催による、18歳以下対象の作文コンクールのお知らせです。

読むのは、翻訳書ならなんでもOK!

おもしろいのは、形式が自由なこと。ちょっとサイトから引用してみますね。
----------------
ふつうの感想文や評論でもいいのですが、絵入りの文章や詩、作者や登場人物への手紙、保護者のかたや友達とのやりとりをまとめたものなどなど、なんでもかまいません。作品に登場する料理を実際に作ってみた記録とか、舞台になる場所についてインターネットで調べたレポートとか、とにかく、1冊の本を読んで、そのおもしろさを自分がいちばん得意なやり方で伝えてくれればいいんです
----------------
は、ちょっと(いや、かなり?)難しいけれど、レポート形式ならが得意かも。うーん、ちょっとおだててみようか……?

締め切りは、 2011年10月24日(月)消印有効。メール応募の場合は日付が変わる前まで。

詳しくは、「秋の読書探偵」作文コンクールの告知ページをご覧ください。

告知用のチラシもダウンロードできるので、読み聞かせにいっている小学校に持っていく予定です。

みなさま(というか、お子さま?)どうぞご参加ください~。

2011年09月07日

「秋の読書探偵」作文コンクール

翻訳ミステリーシンジケート主催による、18歳以下対象の作文コンクールが行われるということです。

読むのは、翻訳書ならなんでもOK!

きっちりとした感想文の形でなくとも、『ふつうの感想文や評論でもいいのですが、絵入りの文章や詩、作者や登場人物への手紙、保護者のかたや友達とのやりとりをまとめたものなどなど、なんでもかまいません。作品に登場する料理を実際に作ってみた記録とか、舞台になる場所についてインターネットで調べたレポートとか、とにかく、1冊の本を読んで、そのおもしろさを自分がいちばん得意なやり方で伝えてくれればいいんです』というのがとても楽しいですね~。

締め切りは、 2011年10月24日(月)消印有効。メール応募の場合は日付が変わる前まで。

詳しくは、「秋の読書探偵」作文コンクールの告知ページをご覧ください。

告知用のチラシもダウンロードできます。

2011年06月03日

The Adventures of Captain Candy


プチが今年のロサンゼルスの本の市で、表紙を見て欲しい!と言って手に入れた本です。
作者は、まだ小学生の男の子で、サイン会もしていたので、プチはしっかりサイン入りの本を手に入れました。

子供は自由な発想でお話しを作るのが大好きですが、この本のストーリーはお菓子の村に住む3人のスーパーヒーローの話です。え!これでおしまい?これで解決したの?というラストですが、楽しい内容です。

男の子の大好きなものがたくさん出てきます。中学英語で十分に楽しめました。

The Adventures of Captain CandyThe Adventures of Captain Candy
(2007/09/05)
Ryan Lederer

商品詳細を見る

2011年05月25日

あしながおじさん

すでに紹介済みだと思ってたら、まだでした?
ということで、名作、文句ナシ!なお蔵出し作品いきます。



著者はジーン・ウェブスター。
上記の本は新潮文庫ですが、児童書出版社を含め、各社から出版されています。
完訳であれば、翻訳のお好みで選ぶのがいいと思います。

2011年04月20日

さいのルパート:おまけ


昨日ご紹介した「さいのルパート(Rupert the Rhinoceros)」のおまけです。
この絵本、ストーリーのテンポが小気味よいですが、英語の文章のリズムもとてもイイんです。英語の勉強にも もってこい。

表紙ではルパートのしっぽにバラの花が結ばれていますが(こちらを参照)、お気づきでしたか?
めがねを作ってもらったルパートはジャングルに帰るのですが、街の人たちがお別れパーティを開いてくれてバラの花輪をもらったのでした。
どうしてバラの花なのかって?

ジャングルに帰ったルパートは仲間のさいたちにバラの花を配りました。
さいは英語で Rhinoceros 複数形だと Rhinoceroses
バラは複数形で roses 。さいの複数形の語尾をよく見て。roses になっていますよ!



よろしければ、クリックお願いします。
にほんブログ村 本ブログ 洋書へ
blogram投票ボタン

この記事をクリップ!

2011年04月13日

ぼくは赤ちゃんがほしいの

おお!日本で翻訳されて、ちゃんと売られている!
と、ちょっと意外だった本です。

【送料無料】ぼくは赤ちゃんがほしいの

【送料無料】ぼくは赤ちゃんがほしいの
価格:1,313円(税込、送料別)


【内容情報】(「BOOK」データベースより)
「男の子らしくしなさい」なんていったら子育て失格です。男の子のウィリアムは人形が大好き。もう父親の練習をしていたのです。それはとても男の子らしい遊びなのでした。

…この内容情報、ちょっと意訳しすぎな気が…

文はシャーロット・ゾロトウさん
絵はぺネ・デュポアさん
出版社は童話屋さんです。

2011年04月05日

7人の小人がみつけたお家:おまけ


「7人の小人がみつけたお家(Seven Drarfs Find a House)」のおまけです。
「眠れる森の美女」の3人の妖精の名前を紹介していたのに、こちらの7人についてはまだでしたね。

白雪姫の7人の小人たちには英語と日本語両方の名前があります。
けっこう古くから日本で親しまれているディズニ-キャラクターなんですよね。

上の画像、左からDopey(おとぼけ)、Sleepy(ねぼすけ)、Sneezy(くしゃみ)、Bashful(てれすけ)、Happy(ごきげん)、Grumpy(おこりんぼ)、Doc(せんせい)です。*(日本語名)です。

もともとグリム童話の原作では小人たちには名前がありませんでした。名前とともに小人たちの豊かな個性はディズニーによる創作です。


参考になりましたか?
よろしかったら…
にほんブログ村 本ブログ 古本・古書へ
blogram投票ボタン
この記事をクリップ!

【広告】

サイト内検索

メンバー紹介

このサイトに自分のブログを載せたい!
(ブログの登録は無料です。)


アーカイブ

カウンター

只今の閲覧者♪:

雨の日の絵本グッズ♪

リサとガスパール傘




リサとガスパールレインコート


ラチとらいおん長靴


ラチとらいおんレインコート


ラチとらいおん傘


キュリアスジョージ傘


おさるのジョージレインコート

ジョージレインブーツ

新入園、入学絵本グッズ♪

ぐるんぱのようちえんバック


ぐるんぱのようちえん巾着


はらぺこあおむしキルティングバック


はらぺこあおむし上履き入れ


リサとガスパールバック


ペネロペキルティングバック


マドレーヌバッグ

マドレーヌバック

どろんこハリートートバッグ

ラチとらいおんトートバッグ


くまのがっこうバック


くまのがっこう巾着


バーバパパバック


バーバパパ巾着


星の王子さまバック

キュリアスジョージバッグ

ぞうのエルマーバッグ

サイト素材

絵本ナビ購読

宝物の絵本を毎月お届け-絵本ナビの絵本クラブ-