
流行のスクラップブッキングみたいに可愛くオシャレは目指さず、その内R太郎も好きなように更新できるように、地味~に貼り付けて行くつもりが、作っている内にこれがなかなか面白くなってきました!
写真はデジカメから20枚ほどピックアップしてA4の用紙3枚にプリントアウト。各ページ「Cottage べっそう」「Milking ちちしぼり」「Tractor トラクター」とメインの単語を書いて切り抜いた写真を貼っていきます。ママもお手伝いしながら写真を貼るのはR太郎。
出来上がった物に「How many cows are there?(牛は何頭いる?)」の様な簡単な質問を書き込んだり、パンフレットについていた日本地図を切り抜き、「How long does it take from Tokyo?(東京から何時間かかる?)」。少しクイズ的要素も入れて。
いくつか吹き出しをつけてセリフを書くと、R太郎も面白がって色々考えてくれ、手帖にママが書き込みました。
「Daddy, Look! The sky is blue!」
「Oh, no! the dragonfly is fling away!」(←合ってるか不安…)
「Look, Mommy! It's a locomotive!」
『えいご旅手帖』後半は、充実の電車図鑑(笑)
「Wow! Shounan-Shinjuku Line is BIG! って書いて~♪」とノリノリです。
デジカメに沢山写真を残しておくのもいいけど、旅の興奮を忘れない内に子供とスクラップをするのは楽しくてオススメ。しかも、自分の旅行アルバムの英単語や文章の吸収はきっとどんな絵辞典より早いんじゃないかな♪
↓1日1回応援ポチッをしたいただけると
更新の励みになります。
リンク先には参考になるブログがいっぱ~い!
↓大人の英語ブログも読みたい方はコチラ




困ったもんです…。
ご一緒したのは大の仲良し
















ママとしては、ご近所の目という洗礼を受けた気分です。受け入れられたようで良かったけど…
最近、大人に対してこの戦略が成功しているからなんだろうけど、英語を全く知らない子供には通じないでしょ、、、![リトル・アインシュタイン/すてきな たんじょうび [DVD]](http://www.edita.jp/newedumom.com/image/newedumom.com3911/61qu3LXFJyL._SL160_.jpg)


