TOP>2008年12月

2008年12月31日

国際失恋


 
国際失恋


2008-12-18

インターナショナルな失恋



tanomuは世界進出を目論んでいたのである。

とあるサイトで知り合った男性…



互いに外国人。

ふたりとも英語ができない…

しかしtanomuは

彼からの「I Love you」に酔っていた。

そこへライバル出現!!



ヨーロッパ美女が、彼と急接近!!

なすすべもない…

tanomuは英語もできない。鼻が低い。背が低い…

その後、ふたりは結婚。

こんな失恋は初めてだ。



どうぞ。お幸せに…

【デンマン注】

画像はデンマンが独断と偏見で選んだものです。





『タノムダイアリー 2008年12月18日』より




デンマンさん。。。、これは tanomu さんのブログから記事を丸写しにしたのですわね?



そうですよう。良く分かりましたねぇ〜 レンゲさんも tanomu さんのブログを読んでいるのですか?

引用の最後に『タノムダイアリー』って、書いてありますわ。

そうですよう。何も書かないと盗作になりますからね。

でも、tanomu さんに無断なんでしょう?

トラックバックのつもりですよう。たぶん、「はてなダイアリー」では、URL を貼ると自動的にトラックバックにしてくれるはずですよう。。。もしかすると、「はてなダイアリー」で書いている時だけだったかもしれません。。。

tanomu さんのブログは、「はてなダイアリー」のサービスを使っているのですか?

そうですよう。

そう言えば、最近、デンマンさんは「はてなダイアリー」を批判する記事をダラダラと、きりもなく書いていますよねぇ〜。

ん。。。?僕が「はてなダイアリー」を批判する記事をきりもなく書いているゥ?

そうですわ。ちょっと調べただけでも金魚のフンのように、ダラダラと書いていますやんかあああぁ〜

■ 『欺瞞か?はてなダイアリー (2008年10月20日)』

■ 『欺瞞? はてな? (2008年10月22日)』

■ 『はてなダイアリーと東芝クレーマー事件 (2008年10月24日)』

■ 『はてなダイアリーとドリームブログ (2008年10月26日)』

■ 『はてなダイアリーとユーザー無視の態度 (2008年11月3日)』

■ 『はてなダイアリーのユーザー無視 (2008年11月5日)』

■ 『はてなダイアリーと欺瞞 (2008年11月7日)』

■ 『はてなダイアリーの欺瞞 (2008年12月5日)』

■ 『はてなダイアリーの問題点 (2008年12月7日)』

■ 『はてなダイアリーのわがままな利用規約 (2008年12月15日)』

■ 『はてなダイアリーの疑問 その1 (2008年12月19日)』

■ 『はてなダイアリーの疑問 その2 (2008年12月19日)』

■ 『はてなダイアリーの課題 (2008年12月29日)』

あれぇ〜。。。レンゲさんはよく調べましたねぇ〜。。。これほど書いたとは、僕自身、驚きですよう。うへへへへ。。。

ちょっと「はてなダイアリー」を晒しすぎではありませんかア?

僕は晒しているわけではありません。。。批判しているのですよう。

“批判のないところに進歩なし!”

“愛なき批判は空虚にして

 批判なき愛は盲目なり”


僕は、この格言を心に留めながら「はてなダイアリー」がより素晴しいブログ・サービスを提供してくれるように批判しながら応援しているのですよう。

晒しているのではないのですか?

滅相(めっそう)もない。。。晒すなんて気持ちは僕にはありません。あくまでも愛の心を持って批判しているのですよう。

分かりましたわ。今日は「はてなダイアリー」のお話をするためではないので、これくらいにしますわ。。。で、tanomu さんが失恋した事を持ち出してきて、デンマンさんは矛先を tanomu さんに向けて批判するのですか?

やだなあああぁ〜。。。レンゲさんは、僕が口を開けば批判するとでも思っているのですか?

だってぇ〜。。。そんな気がするのですわ。

あのねぇ〜。。。tanomu さんはレンゲさんにとっても親友でしょう?

そうですわ。

レンゲさんの親友に向かって、僕は非難したり、中傷したりする気持ちは全く持っていませんよう。

でも、愛の心を持って批判するのでしょう?

うしししし。。。分かりますか?。。。でもねぇ〜、“批判”なんていう堅苦しい言葉を使わないでくださいよう。僕は、一言二言、tanomuさんに言いたいのですよう。

つまり、tanomu さんに助言したいのですか?

まあ。。。どちらかと言えば、批判じゃなくて助言でしょうね。。。

それで、デンマンさんは、どのような事をおっしゃりたいのですか?

あのねぇ〜、tanomu さんは次のように言っています。


ヨーロッパ美女が、彼と急接近!!

なすすべもない…

tanomuは英語もできない。

鼻が低い。背が低い…



これは、tanomu さんの基準が甘いと言うか。。。荒唐無稽と言うか。。。根拠が薄いというか。。。弱いと言うか。。。tanomu さんの知性と教養を考えた場合に、上の判断は極めて低俗的で。。。通俗的で。。。マンガチックですよう。

ずいぶんと、いろいろな事をごちゃ混ぜにしておっしゃいましたわねぇ〜 tanomu さんが聞いたら、絶対にムカつくと思いますわ。

でもねぇ〜、 tanomu さんが冷静になって考えてみれば、すぐに分かることですよう。

どう言う事ですか?

“tanomuは英語もできない”と言っているけれど、確かに外国人の男は、tanomu さんの語学力が足りないと思ったのかもしれない。でも、もし、その男が tanomu さんの“鼻が低い、背が低い”事を理由にしてヨーロッパ美女を選んだとしたら、その男は、もともとtanomu さんの知性と教養につりあわない、くだらない男だったと言うことができるのですよう。

つまり、鼻や背丈を問題にする事が間違っているとデンマンさんはおっしゃりたいのですか?

そうですよう。“鼻が低い。背が低い”なんてことは、ヨーロッパの女性と比べたら、初めから分かっていることですよう。ヨーロッパ人の女性と比べたら、日本人女性のほとんどが“鼻が低い、背が低い”ことになってしまう。

要するに、tanomu さんは、そのような事を全く気にする必要はないとデンマンさんはおっしゃりたいのですね?

当然でしょう。また、tanomu さんだって、分かっているはずですよう。“鼻が低い、背が低い”には、冗談が4分の1、愛嬌が4分の1、込められていますよう。tanomu さんは関西人ですからねぇ。。。関西人特有のギャグも含まれているはずです。

ところで、tanomuさんって、それ程、知性と教養に満ち満ちている女性だとデンマンさんは信じ込んでいるのですか?

もちろんですよう。例えば、次の記事を読むと、tanomu さんが理知的な女性だと言うことが良く分かるのですよう。


2008-07-30

年齢詐称騒動に見る欲望と妄想

 
 
女性タレントの年齢詐称
 


 
 
そんなもの、どうでもいい事ではないか?

そんな時、大騒ぎするのは、圧倒的に男性が多い

いわく、「騙された!」

「嘘つきのペテン師!」

このような事を言う心理は、その女性タレントに対する幻想がこわされた事によるものだろう。

実に馬鹿げた怒りだ。

二つの意味において、馬鹿げている。

まず、女性を年齢で判断する事。

自分が好きなタレントを、どんな基準で見ているのだか…

それから、タレントという一種の公人と自分にはなんら関係はない。

そのことがわからないのだろう。

むろん、タレントには大衆性が必要だ。

しかし、一般人とは無縁の存在なのだ。

女友達ではないのだから、世の男性は妄想から、とっとと抜け出せ。




『タノムダイアリー 2008年7月30日』より


tanomu さんは、これだけの知性と判断力、分析力を兼ね備えた人なんですよう。そういう人が次のよな事を本心から言うと思いますか?


ヨーロッパ美女が、彼と急接近!!

なすすべもない…

tanomuは英語もできない。

鼻が低い。背が低い…



デンマンさんらしい鋭い見方だと思いますわ。あたしも、上の tanomu さんの記事と“鼻が低い。背が低い”は、不協和音を奏(かな)でているような気がします。でも、その裏にはデンマンさんを批判しようとする tanomu さんの心があたしには見えるのですわ。

ん。。。? tanomu さんが僕を批判しているゥ。。。?

そうですわ。 tanomu さんは、めれんげさんのためにデンマンさんを批判しているのですわ。

レンゲさん!。。。可笑しな事を言わないでくださいよう。どうして。。。どうして。。。冒頭の“インターナショナルな失恋”が、僕を批判している事になるのですか?

めれんげさんの親友である tanomu さんは、デンマンさんが最近、小百合さんとばっかりベタベタして、めれんげさんをすっかり、ないがしろにしているのを見かねて上の記事を書いたのですわ。

ちょっと待ってくださいよう。。。しかし。。。どのように批判しているのですか?

つまり、外国人というのはデンマンさんのことですわ。

。。。んで、ヨーロッパ美女と言うのは。。。?

それが小百合さんのことですわ。

。。。で、“鼻が低い、背が低い”と言うのは、どう言う事ですか?

要するに、デンマンさんがめれんげさんの素晴しさに目をつぶっている、と言うことですわ。

あのねぇ〜。。。それは、レンゲさんの考えすぎですよう!

でも、最近、めれんげさんがデンマンさんの書いたコメントに返信を書かないのは、暗にデンマンさんを批判しているのですわ。

それは違いますよう。ヴァイアグラ馬鹿がめれんげさんの『即興の詩』サイトに、ものすごい数のスパムコメントを書くので、めれんげさんはその対応に追われて、とても気持ちを落ち着けて返信など書いていられないのですよう。

そうでしょうか。。。?

レンゲさんは、僕がめれんげさんを常に愛していること。。。大切な人だと思っていることを疑っているのですか?

デンマンさんは、気が多いのですわ。ちょっと魅力的な女性を見ると、すぐに鼻の下を伸ばしてデレデレしてしまうのですわ。

あのねぇ〜。。。それは、tanomu さんの記事に便乗した、レンゲさんの個人的な僻(ひが)みですよう。。。つまり、僕が小百合さんの記事をたくさん書いたり、あるいは、めれんげさんのサイトに行ってコメントを書いたり、。。。でも、最近、僕がレンゲさんのことを取り上げて記事を書いてないので、レンゲさんは僻(ひが)んでいるのでしょう?。。。そうでしょう?。。。黙っているところを見ると図星ですねぇ〜!?

デンマンさんは、矛先を変えて急場をしのごうとなさるのですか?。。。それで、あたしが僻(ひが)んでいると。。。そういう事を言い出して、問題の本質をうやむやにしてしまうのですね。

ちがいますよう。問題の本質とは、人それぞれに、みな、素晴しいものを持っているということですよう。小百合さんには、小百合さんだけの素晴しさがあり、めれんげさんには、めれんげさんだけの素晴しさがある。当然、レンゲさんにはレンゲさんだけの素晴しさがあるのですよう。

あたしの。。。あたしの。。。素晴しさってぇ。。。デンマンさんは、何だと思っているのですか?

だから。。。、次のような素晴しい詩を書くことですよう。レンゲさんほど赤裸々に女の愛欲を謳(うた)い上げる人なんて、そう居ませんよう。


身も心も一つになって

2007-04-10 20:34



わたしは目をつむったけれど
あなたも欲情していることを
感じ取ることができたわ
あなたが以前にも増して
わたしを求めている事がうれしかった
そして、それはわたしを安心させたの

ひんやりとしてきたので
ちょっと目を開けてみると
あなたはじっとわたしのアソコを見ていた
やがて、わたしの花芯に指先を這わせる
覆いかぶさるようにしてわたしにキスをしながら
あなたは優しく愛撫を続ける



二人の唇が重なり
舌が絡み合う
愛しい思いに駆られながら
わたしは接吻に思いを込める

背筋を走る快感にやがて耐え切れず
わたしは小さなうめきをもらして
あなたの背中にしがみついたわ

無意識に腰が揺れる
あなたの指先がするりと中に入ってくる
その繰り返しにわたしは翻弄される
愛撫の嵐に
わたしは狂おしいまでに身悶える

「もう… 駄目…」
息も絶え絶えにわたしが叫んだとき
あなたはわたしの中に入ってきた

既に愛液があふれていたわたしは
あなたをやすやすと全身で受け入れていた
あなたも全身でわたしを感じ取ろうとするように
わたしの奥の奥まで入り込もうとする

わたしは膝を立て
あなたを迎え入れようと腰を浮かせる
あなたは両手で
わたしの手のひらを固く握りしめている
その手の結合と下半身の結合が
同時に前後に揺れる
揺れるたびにわたしはかすれた声を
漏らさずにはいられない

身体の中が溶けてしまいそう
頭の中がカスミかかったように
真っ白になってゆきそう
この密着感は何なのだろう

わたしはからっぽになった頭の奥で考える
まるで、すっぽりと空いた自分の空洞に
ちょうど一つしかない鍵を合わせるように
あなたはわたしの中に密着している

自分の身体の中からは
汲んでも汲んでも涸れない
泉のような熱いものが流れ出てゆく
二人が一つになっている部分からは
ひそやかな湿った音がもれ
わたしの情感をよりかきたてる

「ああぁ〜…」
不意にあなたがうめく
あなたの動きが激しくなる
わたしも嵐に巻き込まれる船のように
無意識に動きを合わせる
わたしの中であなたそのものが
激しく躍動する
鼓動が高鳴る
愛欲が激しくぶつかり合う
欲情が突き上げてくる

ああぁ〜
今までにない激しい官能の疼き
身も心も一つになって激しく蠕動する二人
堪え切れなくなって登りつめたその極みで
あなたは激しく果てる
そしてわたしを初めて深い
底知れぬ悦楽へといざなう

ああぁ〜 あなた、愛しい人
わたしをこのまま離さないで

by レンゲ




『禁断の花火 (2007年12月29日)』より


また、この詩を持ち出してきたのですわね。

めれんげさんだって、このレンゲさんの詩を読んで、言葉では表現しようもないほど感動した、と言っていたのですよう。

デンマンさんは、感動のしすぎですわ。

いやいや。。。レンゲさんの表現力に僕は感服しているのですよう。僕は来年も、レンゲさんの詩に期待を寄せているのですからね。

マジですか?。。。な〜んかぁ、下心がありそうですわ。

ありませんよう。マジでありません!。。。どうかレンゲさんも熊谷で素晴しい新年を迎えてくださいね。ところで、今日は1年の最後の日ですよう。だから、最後にレンゲさんと年越しそばを食べようと思うのですよう。



でも、これって。。。“天ざる”ですわ。

レンゲさんは“天ざる”が嫌いなのですか?

いいえ、嫌いではありませんけれど、どうして大晦日には“年越し蕎麦”なのですか?

「細く長く暮らせるように」…ということらしいですよう。

だったら、“年越しうどん”でもよろしいのではないですか?



うん、うん、うん。。。確かに“うどん”でも細くて長くだからね。

それなのに、どうしてお蕎麦。。。?

レンゲさんに聞かれると思ったからネットで調べておきましたよう。

。。。で、答えは見つかりました?

決定的な答えはありませんでしたよう。だいたい次の3つの理由で“うどん”でもなく、“スパゲティ”でもなく、“蕎麦”になったようですよう。


1) 江戸時代に大晦日に蕎麦を食べる習慣ができた。
当然スパゲティは、まだ時代が早すぎる。

2) 蕎麦は土地が痩せている所でも栽培する事ができた。
それで、うどんよりも蕎麦の方が広まった。

3) 水道もガスも電気釜も無かった江戸時代には炊事は大変な事だった。
せめて大晦日ぐらいは作るのが簡単で後片付けがしやすい蕎麦を食べるのが習慣になった。


では、レンゲさんと一緒に食べましょうね。。。それでは、この場所を借りて、この1年お世話になった人たち。。。めれんげさん、ジューンさん、小百合さん、卑弥子さん、ジュンコさん、ベティーさん。。。、それに、この記事を読んでいるあたも。。。年越し蕎麦を食べて素晴しい新年を迎えてくださいね。


【レンゲの独り言】



ですってぇ〜
では、あたしも年越し蕎麦をいただきますわ。

あなたも、まだだったら、今から作って食べてね。
蕎麦が無かったら、インスタントラーメンでも良いのですよう。



とにかく、細くて長ければ代用になるのですから。。。(微笑)

それでは、良い新年を迎えてくださいね。
また新しい気持ちで来年お会いしましょう。
では。。。




メチャ面白い、

ためになる関連記事





■ 『きれいになったと感じさせる

下着・ランジェリーを見つけませんか?』


■ 『ちょっと変わった 新しい古代日本史』

■ 『面白くて楽しいレンゲ物語』



■ 『カナダのバーナビーと軽井沢に別荘を持つことを

夢見る小百合さんの物語』


■ 『今すぐに役立つホットな情報』

■ 『 ○ 笑う者には福が来る ○ 』




こんにちは。ジューンです。

カナダには、もちろん、年越し蕎麦を

食べる習慣はありません。

あるとすれば、

おそらく日系カナダ人だけの習慣でしょうね。

じゃあ、何をたべるの?

あなたは、そう尋ねるかもしれません。

わたしが子供の頃には、

クリスマスにターキーディナーを作りすぎたものです。



それで、ママが、その残り物をいろいろに料理しなおして

子供たちに食べさせたものですわ。

でも、大晦日までターキーが続くと

さすがに、うんざりしましたね。



ところで、英語の面白い記事をまとめました。

時間があったらぜひ覗いてくださいね。

■ 『あなたのための楽しい英語』



とにかく、今日も一日楽しく愉快に

ネットサーフィンしましょうね。

じゃあね。






2008年12月31日

精通している


 
精通している



こんにちは。ジューンです。
お元気ですか?
暖かくして風邪などひかないようにお過ごしくださいね。

ところで、「精通している」って英語でなんと言うと思いますか?
くだけた英語では、savvy を使うことが多いですよ。

これは形容詞です。

「精通している」という意味ですが、「経験豊富な」とか、「心得た」という意味でも使います。
では、例文をお目にかけます。




Being a man about town, you have to be savvy,

and know how the game is played.

有閑紳士でいるには、何にでも精通している必要がある。


man about town は社交界に出入りする「道楽者」、「遊び人」という意味です。

the game は特定のゲームをさすのではなく、この場合は「社交界の駆け引き」という意味です。

だから、“know how the game is played” とは、
「社交界の駆け引きを心得ている」という意味です。

この他に「物事の裏表まで良く知りつくしている」という意味で inside out を使うこともできます。
これは副詞句です。

次のように使いますよ。


John knows the town inside out.

ジョンはこの町を知り尽くしている。


inside out には “ひっくり返して” とい意味もあります。


Mary used to wear her socks inside out

when she was a small girl.

子供の頃メアリーはソックスを裏返しに穿くのが癖だった。


どうですか?
簡単な単語にも、意外と面白い使い道が有るでしょう?

俗語の意味を調べるのって面白いですよね。
あなたも英語をおさらいしてみませんか?

ええっ? 時間もないしお金もないの?
だったらね、時間がなくてもお金がなくても勉強できる方法を教えますよ。

どうすればいいのかって。。。?
次のリンクをクリックしてくださいね。

■ 『あなたの国際化をサポートしてくれる無料英語学習サービス』

ネットをやっているあなたなら、いつでもどこでも無料で国際語を勉強する事が出来ます。
明日から始めることが出来ますよ。
いろいろなコースがあります。
例えば、科学用語だとか。。。
ビジネス用語だとか。。。
わたしは俗語を選択しています。
あなたも好きなコースを選ぶ事ができますよ。

ええっ?
あなたは語学留学してみようと思っているの?
でも、お金があまりないの?

だったらね、1週間でも、2週間でも。。。語学留学できる学校を探しませんか?
どうですか?
あなたも世界に羽ばたいてみてね。
例えば、オーストラリア、ニュージーランド、カナダ、イギリス。。。
あなたの殻(から)を破って日本の外に飛び出すのです。
そして、友達の輪を広げましょう。
英語を学びながら世界中に友達ができるのですよ!



現地の文化に溶け込めるホームステイ滞在、
クラスメートとの生活を楽しむ学生寮滞在があり、
1人部屋又は2人以上の相部屋からあなたの希望の生活スタイルをチョイスできます。
もちろんあなたが自分でアパートを探して暮らす事もできますよ。

そして何より、留学は楽しくなくては意味がありませんよね!
充実した課外活動や週末を過ごす為の豊富なアクティビティにも参加してみましょう。
大勢で騒ぎたい人から、1人の時間を好む人まで、それぞれのニーズに合わせてアクティビティを選んでください。



どうですか?
少しは興味が湧いてきたでしょう?
もっと詳しく知りたいでしょう?
次のリンクをクリックしてね。

■ 『あなたにも海外留学できますよ!』

詳しい資料を無料でゲットする事が出来ます。
取り寄せてぜひ読んでみてくださいね。

ええっ?
あなたは英語が少しは分かるの?
それで、海外でワーホリしてみたいの?

だったらね、あなたのワーホリをサポートしてくれるサイトがあるわよ。
次のリンクをクリックしてみてね。

■ 『あなたの海外バイト、ワーホリをサポートしてくれるサイト』

長い人生ですよ。
一生日本にとどまっているなんて、鎖国していた江戸時代に生きているようなものですよね?
狭くなりつつあるけれど、まだまだ広い世界に目を向けてくださいね。

とにかく、上のリンクをクリックして、無料資料を取り寄せて読んでみるといいわよ。
もし、たくさんの質問があったら、カウンセラーと会って話を聞く事もできます。
もちろん無料です。



ええっ?英語もいいけれど、それよりも、人生にプラスになるような真面目に付き合いたい異性の相手が欲しいの?
何で。。。急に英語から男女交際の話になるの?
ちょっと飛躍していると思わない。。。?

でも、あなたがその気ならば良いところを紹介しますわよ。
次のリンクをクリックしてみてね。

■ 『あなたが素敵な相手を見つけることができる真面目な結婚サイト ガイド』



どうせ、付き合うのなら、家庭を持つべき相手。。。
そのような人を探すべきよね。
遊びだけの付き合いもいいけれど。。。
人生にプラスになるような付き合いならば、やっぱり素敵な結婚相手を見つけることですよ。
では、あなたの幸運を祈っていますね。



Good luck!

バ〜♪〜イ


あなたが絶対、

見たいと思っていた

面白くて実にためになるリンク



■ 『ちょっと変わった 新しい古代日本史』



■ 『ブログに記事を書いてお小遣いをもらおう!』

■ 『興味深い写真や絵がたくさん載っている世界の神話』

■ 『現在に通じる古代オリエント史の散歩道』

■ 『見て楽しい、読んで面白い 私版・対訳ことわざ辞典』



■ 『きれいになったと感じさせる下着・ランジェリーを見つけませんか?』

■ 『笑って楽しめる 私版・対訳 慣用句・熟語辞典』



■ 『辞書にのってない英語スラング』

■ 『オンライン自動翻訳利用法』




おほほほほ。。。

卑弥子でござ〜♪〜ますわよ。

くどいようですけれど、

また現れましたわ。

やっぱり、ジューンさん

ぱっかりに任せていると

退屈するのよねぇ〜。

それで。。。つい、つい、

出て来てしまうので

ござ〜♪〜ますわよ。

ええっ、何で英語の記事に

顔を出すのかって?

あたくしも、英語を勉強して

ついにバンクーバーへ行って来ました。

本当はもっと長く居たかったのですけれど、

デンマンさんに説得されて

日本に戻ってきたのでござ〜♪〜ますわ。

それで、またこのダサい十二単を着ることになったのです。

あたくしは、もう着るのがイヤなのですけれど、

デンマンさんが、頼むから我慢して着て欲しいと

土下座して頼むので

仕方なく着ることにしたのでござ〜♪〜ますわ。



おほほほほ。。。

ええっ?なんか面白いサイトはないのかって。。。?

ありますわよ。

次のリンクをクリックして覗いてくださいね。

■ 『あなたが笑って幸せになれる

【笑う者には福が来る】 サイト』




本当に面白いのよ。

騙されたと思って覗いてみてよ。

メチャ笑えるわよ。

うふふふふ。。。

とにかく、あなたも、この一年を素晴しい年にしてくださいね。

では、今日も一日楽しく愉快に

ネットサーフィンしましょう。

じゃあね、バ〜♪〜イ。






2008年12月30日

室生犀星の母と娘

 
室生犀星の母と娘




我は張りつめたる氷を愛す

斯る切なき思ひを愛す

我はそれらの輝けるを見たり

斯る花にあらざる花を愛す

我は氷の奥にあるものに同感す

我はつねに狭小なる人生に住めり

その人生の荒涼の中に呻吟せり

さればこそ張りつめたる氷を愛す

斯る切なき思ひを愛す


昭和三十五年十月十八日  室生犀星之建




詩集『鶴』巻頭詩「切なき思ひぞ知る」より



 
この詩を読むとねぇ、僕はどう言う訳か背筋がゾクゾクと寒くなってくるのですよう。読む人に温かみが伝わってくる詩ではないのですよう。



そうでござ〜♪〜ましょうか?それはデンマンさんの極めて個人的な受け止め方ではないかしら。。。?

だったら、卑弥子さんは、上の詩を読んで宝くじに当たったミーちゃんハーちゃんのようにルンルン気分になれますか?

確かに、スキップしたくなるような詩ではござ〜♪〜ませんわ。

そうでしょう?僕だって、ルンルン気分でスキップしたくなるような気分にはなれませんよう。

そう言えば、デンマンさんは、上の詩を読んで犀星さんの人生哲学を読むようだとおっしゃっていましたよね?

そうですよう。悪く言えば「井の中の蛙人生」。。。よく言えば、「孤独を愛した孤高の人生」ですよう。。。僕は、上の詩を読んで、そのように感じ取ったのですよう。

でも、“井の中の蛙人生”と決め付けるのは、かなり言い過ぎではござ〜♪〜ませんか?

しかし、犀星自身が“我はつねに狭小なる人生に住めり”と言っていますよう。

でも、“狭小なる人生”は“井の中の蛙人生”とはニュアンスが異なると思いますわ。

どのように違うのですか?

犀星さんが言おうとしているのは、狭小かもしれないけれど、自分の世界を深く深く掘り下げていって、氷のように冷たいかもしれないけれど、自分の世界の真実を見届けようとする姿勢を詩に詠んだと、あたくしには思えるのでござ〜♪〜ますわ。

ほおォ〜。。。さすがに京都の女子大学で「日本文学と源氏物語」を講義している准教授の卑弥子さんの良識が見えるような意見ですねぇ〜

このような時に、また、あたくしの職業を持ち出さないでくださいましなア。

しかし、なぜ、犀星の世界の真実は、氷のように冷たくなければならないのですか?その冷たい人生の荒涼の中で、なぜ呻吟しなければならないのですか?。。。卑弥子さんは考えてみた事がありますか?

だから、真実に直面するという事は、冷たい現実に真正面から向き合う事だからですわ。

でも、現実が冷たいとは限らないでしょう。ほっかほっかの現実だってあると思うのですよう。それなのに、どうして犀星の詩には冷たい、鋭い、痛々しいモノが詠まれているのですか?。。。卑弥子さんは考えてみた事がありますか?

なぜでしょうか?

僕は次の句に、その答えが秘められていると思いますよう。


『犀星発句集』(1943年)に見える次の句は50歳を過ぎた後も、犀星がこのダブルバインドを引きずっていたことを示している。

夏の日の匹婦の腹に生まれけり


この句がどうだとおっしゃるのでござ〜♪〜ますか?

卑弥子さん!。。。とぼけないでくださいよう。卑弥子さんは京都の女子大学で「日本文化と源氏物語」を講義しているのですよう。分からないはずがないでしょう!

京都の女子大学とは関係ござ〜♪〜ませんわ。

あのねぇ〜、日本語が母国語でないジューンさんだって次のように言っているのですよう。




こんにちは。ジューンです。

夏の日の匹婦の腹に生まれけり

なんとなく意味は分かりますよね。

でも、わたしは“匹婦”という言葉を

初めて見たのでした。

“匹”は動物を数えるときに使いますよね。

“婦”は成人女性のことです。

だから、“動物的な女性”だろうと

わたしは直感的に意味を考え出したのです。

念のために辞書を引いてみました。


ひっぷ 【匹婦】

身分の低い女。
また、道理をわきまえない卑しい女。

【用例】 
「欲にのみふける匹婦の情/人情本・梅児誉美(後)」

三省堂「大辞林 第二版」より


なるほどね〜。

男性の場合は“匹夫”です。

ところで、“匹”は何をかたちどって

出来た漢字だと思いますか?

なんと、馬のお尻だそうです。

そう言われてみれば、

馬のお尻のようにも見えますよね。(爆笑)

ところで、英語の面白いお話を集めました。

時間があったら覗いてみてくださいね。

■ 『あなたのための愉快で面白い英語』

では、今日も一日楽しく愉快に

ネットサーフィンしましょうね。

じゃあね。







『室生犀星を旅する (2008年12月28日)』より


つまり、犀星さんは自分の産みの母親を“身分の低い、道理をわきまえない卑しい女”だと俳句の中で詠んだのでござ〜♪〜ますわね?

そうですよう。

それでデンマンさんは「犀星の詩には冷たい、鋭い、痛々しいモノが詠まれている」とおっしゃるのでござ〜♪〜ますか?

そうですよう。犀星は自分の出生について50歳を過ぎた後でも、心の底に重くわだかまっているものを感じないでは居られなかったのですよう。

。。。んで、“ダブルバインド”と書いてありますけれど、それって、一体どう言う事なのでござ〜♪〜ますか?

それは犀星の生い立ちを見れば分かりますよう。


室生 犀星 (むろう さいせい)



本名: 室生 照道(てるみち)
1889年(明治22年)8月1日に生まれる
1962年(昭和37年)3月26日に肺ガンのために亡くなる。
石川県金沢市生まれの詩人・小説家。
 
1889年、加賀藩の足軽頭だった小畠家の小畠弥左衛門吉種とハルという名の女性の間に私生児として生まれた。
生後まもなく、生家近くの、真言宗寺院雨宝院住職室生真乗の内縁の妻赤井ハツに引き取られ、その妻の私生児として照道の名で戸籍に登録された。
住職の室生家に養子として入ったのは7歳のときであり、この際室生照道を名乗ることになった。

私生児として生まれ、実の両親の顔を見ることもなく、生まれてすぐに養子に出されたことは犀星の生い立ちと文学に深い影響を与えた。
「お前はオカンボ(妾を意味する金沢の方言)の子だ」と揶揄された犀星は、生みの母親についてのダブルバインド(二重束縛)を背負っていた。
『犀星発句集』(1943年)に見える次の句は50歳を過ぎた後も、犀星がこのダブルバインドを引きずっていたことを示している。

夏の日の匹婦の腹に生まれけり

抒情小曲集の次の詩句が有名である。

ふるさとは遠きにありて思ふもの

そして悲しくうたふもの


この句の通り、文壇に名を轟かすようになった後も金沢にはほとんど戻ることがなく、そのかわり犀川の写真を貼っていたという。



出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』


犀星の父親は上の略歴にも書いてあるとおり旧加賀藩の足軽組頭だった人なのですよう。当時64歳だった。真珠湾攻撃を考え出した山本五十六という陸軍大将が居たけれど、この人の名がどうして五十六かというと、山本大将が生まれた時の父親の年齢が56歳だった。

つまり、山本大将のお父さんよりも、さらに8歳もお年を召していたにもかかわらず、犀星さんのお父様は、お寝間ではお元気だったのでござ〜♪〜ますわね?!今で言うならば、高齢化社会の見本のような方だったのでござ〜♪〜ますわねぇ〜 おほほほほ。。。

あのねぇ〜、卑弥子さん!。。。笑っている場合じゃないのですよう!

失礼いたしました。。。んで、ダブルバインドとは、どういうことなのでござ〜♪〜ますか?

犀星を生んだお母さんは、実は小畠弥左衛門吉種の正妻ではなかった。

どういう方だったのでござ〜♪〜ますか?

木畠家に仕えていた奉公人だったのですよう。

つまり、お手伝いさんだったのでござ〜♪〜ますか?

まあ、分かり易く言えば、そういうことなのですよう。犀星は、祝福されながら生まれたわけではないのですよう。ハルさんは当時32歳だった。木畠家は、とりわけ裕福である訳ではないから、水子にして処分しないのであれば、後は里子に出すしかなかったのですよう。

つまり、他の人に赤ん坊を貰ってもらうのですわね?

そうですよう。それで、生後まもなく雨宝院住職の室生真乗の内縁の妻、赤井ハツさんにもらわれたのですよう。

つまり、この赤井ハツさんも、世間で言うところの“お妾(めかけ)”さんだった訳でござ〜♪〜ますか?

そうなのでうよう。

“人の口に戸は立てられない”

諺にもあるように出生の秘密というのは、どういうわけか漏れてしまう。それで、上の略歴にも書いてあるように、犀星は「お前はオカンボ(妾)の子だ」と馬鹿にされたのですよう。

でも、犀星さんは赤井ハツさんの子供ではないのでしょう?

そうですよう。噂というものは、いい加減なものだという事ですよう。真実を知る人は少ない。でも、“妾の子”と馬鹿にされただけでも子供心には、深い心の傷になってしまう。

つまり、ダブルバインドという事は、“お妾さんの産んだ子”だと馬鹿にされた事とは別に、自分の父親が奉公人の女に手をかけて産ませた子だという事実を犀星さんは知ったということですか?

その通りですよう。要するに自分の出生にまつわる2重の苦しみの種を抱えてしまったのですよう。

夏の日の匹婦の腹に生まれけり

その苦しみ、悩みがこの俳句に詠み込まれていると、デンマンさんはおっしゃるのですか?

そうですよう。50歳を過ぎた後でも、犀星はこのダブルバインドを引きずっていた、と言うのですよう。

つまり、自分の産みの親を憎んでいたのでござ〜♪〜ましょうか?

憎んだ事もあったでしょうね?

つうことわぁ〜。。。犀星さんがこの句を詠んだ時には、もう産みの親を憎んでいなかったと。。。?

上の句を詠んだ時には、犀星は産みの親を憎んでいなかったと僕は思いますよう。

どうして、そのようなことがデンマンさんに分かるのでござ〜♪〜ますか?

犀星は生みの母に会った事がないのですよう。だから、なおさら憎めなかったのでしょうね。

どうして会えなかったのですか?

当時、我が子を里子に出したら産みの親は2度と別れた子に会うべきではない、というのが里子に出した産みの親の守るべき事だと言われていたのですよう。

つまり、会ってはいけないと。。。?

そうですよう。いわば暗黙の掟(おきて)のようなものだったのですよう。

犀星さんは、さぞかし産みのお母様にお会いしたかったでしょうね。あたくしは、いつも『徳光和夫の感動再会"逢いたい"』を見て感動しているのでござ〜♪〜ますわ。もし明治時代にあの番組があったならば、犀星さんも産みのお母様にお会いできたかもしれませんわよねぇ〜。(卑弥子さん、番組の感動シーンを思い出しながら目頭に熱いものがこみ上げてくる。。。)

ちょっと、卑弥子さん!。。。涙を浮かべて。。。それではまるで司会の徳光さんのようじゃないですかア〜

デンマンさんは。。。、あのォ〜。。。日本に帰省した時に、その番組をご覧になりませんでしたのォ〜?

実は、僕のお袋があの番組が好きでしてねぇ〜。僕も、仕方なしに一緒にみましたよう。

産みのお母さんとの再会なんて、実に感動的でござ〜♪〜ますでしょう?

卑弥子さんもTBSテレビで見たのですか?

あたくしは関西でござ〜♪〜ますから毎日放送(MBS)ですわ。。。んで、犀星さんは一生、産みのお母様にお会いしなかったのでござ〜♪〜ますか?

会えなかったのですよう。お母さんは行方不明のままだったのですよう。それで、室生犀星は生涯にわたって、この「見えない母」を思慕しつづけたのですよう。

どうして。。。、どうして、そのような事がデンマンさんに分かるのでござ〜♪〜ますか?

長編小説『杏(あんず)っ子』を書いあとで、犀星は次のような率直な感想を書いていたのですよう。

「ただ、このような物語を書いているあいだだけ、

(母に)お会いすることが出来ていた。

物語をつづるということで、

生ける母親に会うことのできるのは、

これは有難いことのなかの

特に光った有難さなのである」


卑弥子さんも、これを読めば分かるでしょう!?会えない産みの親というのは男にとって“心のふるさと”なのですよう。

そう言うものなのでしょうか?。。。でも。。。でも、それならばなぜ、犀星さんは産みのお母様を侮辱するような次の句を読んだのでござ〜♪〜ましょうか?

夏の日の匹婦の腹に生まれけり

だから、そこですよう。

どこでござ〜♪〜ますか?

このページの冒頭に掲げた詩をもう一度じっくりと読んでみてくださいよう。




我は張りつめたる氷を愛す

斯る切なき思ひを愛す

我はそれらの輝けるを見たり

斯る花にあらざる花を愛す

我は氷の奥にあるものに同感す

我はつねに狭小なる人生に住めり

その人生の荒涼の中に呻吟せり

さればこそ張りつめたる氷を愛す

斯る切なき思ひを愛す


昭和三十五年十月十八日  室生犀星之建




詩集『鶴』巻頭詩「切なき思ひぞ知る」より


この詩がお母様を侮辱したような上の句と関係あるのでござ〜♪〜ますか?

産みの親を“匹婦”と呼んでいるけれど、それは決して母親を侮辱したり憎んでいるために、そう書いたわけではないのですよう。

でも、“匹婦”とは、ジューンさんが調べたように、とっても悪い意味でござ〜♪〜ますわ。産みの親が、デンマンさんのおっしゃるように男にとって“心のふるさと”であるならば、犀星さんは絶対にそのような悪い言葉を使わないはずでござ〜♪〜ますわ。

だから、その言葉は産みの母親に向けたわけではないのですよう。

。。。では。。。では。。。いったい、どなたに向けた言葉なのでしょうか?

室生犀星自身に向けた言葉ですよう。

犀星さんご自身に向けた言葉でござ〜♪〜ますか?

その通りですよう。

それならば、匹婦ではなくて匹夫になるはずですわ。

でもねぇ、匹夫と書いたのでは、全く馬鹿馬鹿しい句になってしまう。普通の人が読んで誰でも分かるようにするには、やはり匹婦と書かざるを得ないのですよう。

でも、あたくしには、まだ良く分かりませんわ。

あのねぇ、次のような諺を卑弥子さんも聞いたことがあるでしょう?

“三つ子の魂百までも”

ええ。。。聞いたことがありますわ。

人間は三歳までにいろいろ経験したことが、その後の性格を形成する、というのですよう。つまり、幼い時に培われた性格は、いくつになっても変わらない、とのたとえです。

犀星さんの場合、具体的には、どう言う事なのでござ〜♪〜ますか?

三歳という年齢にこだわる必要はないのですよう。問題は、傷つきやすい時期に犀星は「お前はオカンボ(妾)の子だ」と言われ、馬鹿にされたり、イジメられたりした。犀星に落ち度があるわけじゃない。犀星自身は、何も悪い事をしたわけじゃない。犀星にはどうする事もできない事で、馬鹿にされたり苛められたりした。

その経験が。。。嫌な思い出が50過ぎても、犀星さんの心の底に重く沈んでいたとデンマンさんはおっしゃるのですか?

そうですよう。それで、次の句を読んだのですよう。

夏の日の匹婦の腹に生まれけり

でも、この句を詠んだ時の犀星は、もはや少年の頃の犀星ではない。犀星の生い立ちの事で馬鹿にする人も居なければ、苛める人も居ない。冷静に考えれば、犀星自身は、何も悪い事をしたわけじゃない。犀星にはどうする事もできない事だった。でも、“三つ子の魂百までも”。。。子供の頃、苛められたり馬鹿にされた悪夢は、心のどこかに残っている。

その事に対して犀星さんは素直に向き合って上の句を読んだと。。。?

そうですよう。その事が冒頭の詩の中にも、再度表れていますよう。

どこにでござ〜♪〜ますか?

我はつねに狭小なる人生に住めり

その人生の荒涼の中に呻吟せり


狭小なる人生とは。。。結局、その生い立ちの柵(しがらみ)から抜け出そうとして抜け出せない自分ですよう。そのような事を考えても仕方がないのだけれど、やはり考えない訳にはゆかない。そういう心の状態が“人生の荒涼の中に呻吟せり(苦しくてうなる)”ですよう。

。。。んで、それに続く次の詩句はどういう意味なのでござ〜♪〜ますか?

さればこそ張りつめたる氷を愛す

斯る切なき思ひを愛す


それを理解するためにも、もう一度『杏(あんず)っ子』の“あらすじ”を読んでみてください。


『杏(あんず)っ子』 あらすじ

平四郎は、生後まもなく寺の貰い子となって、僧侶の妻(義母)の苛酷な仕打ち受ける。
まともな家族を知らない平四郎は、かくして大人を恐れて育っていった。
彼は、大人になることは化け物になることだと思っていた。
12歳で裁判所の給仕にさせられ、何も信じられぬ日々を送って、21歳で金沢を脱出すると、ついに小説家に化けることを思いつく。

平四郎は自分に言い聞かせた。
「いっぱしの小説家に化けたのであるから、四十八手の手を用いて化けおおせなければならない」
その文士の卵で詩人である平四郎に、赤ん坊が生まれた。
看護婦が見せてくれた子はぐにゃぐにゃした「臓物のような軟膏物」に見えた。
杏子と名付けた。
その4日後に関東大震災が襲った。
親子3人は何人かに助けられ、生き延びた。

平四郎はこの時以来、「日本は内からは壊れないが、外の交渉で壊れる」という変な確信をもつ。
もうひとつ平四郎が確信というよりも、覚悟というのか、決意したことがある。
「娘というものはその父の終わりの女」であるということだ。
ヒョットコ顔の平四郎は、娘を美しい女に育てあげることによって、「自分自身のどこかにあるはずの女というもの」を、もういっぺん一から組み立てたくなっていた。


父親には、たとえ娘がスカートから大根足をころげだしていても、それを人間の体の美しさと認めることのできる「高い眼」というものがあるらしい。
平四郎はそのような娘のはらはらするような姿態は、娘のものでも父親のものでもなく、人類のものであると思うようになっていた。
そういう平四郎にいろいろの変化がおこった。
たとえば、とくに世間の美人の娘を育てた親に対して、過剰なほどに敬意をもつようになっていた。
ぺこぺこするほどだった。
ちょっとした十人並の娘の前でも、なんだか偉いようなものに出会っているようで恐縮するようになっていた。
もっと意外なのは、あれほど憎い養母について、自分に娘を大事に育てたいという動機をもたらした立派な烈婦のような印象をもつようになっていた。
 
杏子は骨っぽいところなんてひとつもない「鳥の子餅」のように美しく育っていく。
9歳になるとピアノを買ってやった。
ブルドッグも飼った。
そしてついに家を建てることにした。
なんとなく幸せが、やってきそうだった。
ただ、父親にとって恐ろしいことは「鳥の子餅の未来」だけである。

19歳になった杏子の眼を見て、平四郎はハッとした。
どうもこの眼は牛のように鈍重なのだ。
これは不気味なことだった。
父親は必ずしも幸せだけを体験するわけではなかったのだ。
けれども周囲はみんなが杏子を愛らしく思うらしかった。
男友達もできて、そのうちの一人は付き合いたいと言っている。
ただその母親が、「お宅の杏子さんがうちに来られるのをやめてほしい」と言ってきた。
久々に平四郎に怒りがこみあげた。
時まさに、日本が戦争に突入してゆく時期であった。
 
そこへ妻が倒れ、中風になってしまった。
妻のためにも、平四郎は軽井沢に引っ越すことにする。
当時の軽井沢は何もない。
田舎暮らしが始まった。


 
そんな時、杏子に接近してきた男が現れたのである。
杏子に愛を告白したのは、軽井沢に住む漆山亮吉という作家志望の青年だった。
 
平四郎の気持ちは穏やかではなかった。
亮吉に対して意外な期待をもつ一方、杏子が不幸せにならなければいいのにと心配しつづけていた。
平四郎は、自分がいっぱしの売れっ子作家になってしまっているために、まったく無名ながら懸命に作家をめざす亮吉を見る目が甘くなってしまっていた。

案の定、杏子の結婚生活はひどいものになってゆく。
あれほど実直に見えた亮吉は、まるで平凡な男にすぎず、手塩にかけて育てた杏子の無垢を傷つけるのに余りある愚かさに満ちていた。
平四郎は悔やむのだか、ふと思えば、書いても書いても原稿が売れない作家を救うものがあるとすれば、それは生活の不幸であるはずなのだ。
けれども平四郎が望んでいるのは杏子の心身の平安であるのだから、これはまるで平四郎が亮吉をダメにし、ひいては杏子の日々を低迷させているのではないか?
結局、結婚は破綻して、娘はふたたび父のもとに戻ってゆく。



杏子は次のように言う。「ここまできてみると、実になんにもないわね。空々漠々ということばがありますが、いまのわたくしがそれなのよ」。
父は言う。「みんな嚥み下したようなものだなあ」。
娘はさらに言った。「嚥んで吐いてしまったわ」。


苦しくてうなるような荒涼とした人生の中にも、犀星は一人娘の朝子さんを授かったのですよう。

それで。。。?

「娘というものはその父の終わりの女」である

ということだ。

ヒョットコ顔の平四郎は、

娘を美しい女に育てあげることによって、

「自分自身のどこかにあるはずの女というもの」を、

もういっぺん一から組み立てたくなっていた。


つまり、犀星は「母親とは何か?」、「我が子を里子に出さねばならない母の気持ちとはどういうものなのか?」。。。「女とは。。。?」。。。そのような事を考えない訳にはゆかなかったのでしょうね。。。自問自答しながら書いたのが『杏っ子』だった。。。書き終えてから犀星は、次のような感想を書いたのですよう。

「ただ、このような物語を書いているあいだだけ、

(母に)お会いすることが出来ていた。

物語をつづるということで、

生ける母親に会うことのできるのは、

これは有難いことのなかの

特に光った有難さなのである」


。。。それで。。。?

創作の中で生ける母親に会うことこそ、犀星にとって“愛すべき張りつめたる氷”だったのですよう。

さればこそ張りつめたる氷を愛す

斯る切なき思ひを愛す


そして、そうする事に犀星は切ない思いを味わったのですよう。


【卑弥子の独り言】



ですってぇ〜。。。
なんだか、デンマンさんの“こじつけ”のように思えるのですよね。
でも、いろいろなモノを引用しながらの、ずいぶんと手の込んだこじつけですわ。

半ば感心し、半ば呆れています。
あなたは、どう思いますか?

とにかく、あさっても興味深い話題が続きますわ。
あなたも、どうか、読みに戻って来てくださいね。
じゃあ、また。。。






ィ〜ハァ〜♪〜!

メチャ面白い、

ためになる関連記事





■ 『きれいになったと感じさせる

下着・ランジェリーを見つけませんか?』


■ 『ちょっと変わった 新しい古代日本史』

■ 『面白くて楽しいレンゲ物語』



■ 『カナダのバーナビーと軽井沢に

別荘を持つことを夢見る小百合さんの物語』


■ 『今すぐに役立つホットな情報』

■ 『 ○ 笑う者には福が来る ○ 』




こんにちは。ジューンです。

“三つ子の魂百までも”

そうですよね。

幼児の頃の教えやしつけは

終生、その子供の心に

刻み込まれてしまいますよね。

さて、上の諺を英語で何と言うのでしょうか?

いくつか言い方がありますよ。

よく見かけるものに次の言い方があります。

The child is the father of the man.

つまり、幼児の頃のしつけが

大人になってからの性格を

形付ける、と言う事です。

次の諺は、そのものズバリを説明しています。

What is learned in the cradle is

carried to the grave.

ゆりかごで習い覚えたことは、

墓場まで持ってゆく


次の言い方も分かり易いです。

The leopard cannot chenge its spots.

ヒョウがもって生まれた斑点は

自分で変えることはできない。


その通りですよね。

ところで、英語の面白いお話を集めました。

時間があったら覗いてみてくださいね。

■ 『あなたのための愉快で面白い英語』

では、今日も一日楽しく愉快に

ネットサーフィンしましょうね。

じゃあね。






2008年12月30日

生命保険見直し



 
生命保険見直しましたか?



こんにちは。
ベティーです。
最近、あなたは生命保険を見直しましたか?
あなただって、月々の保険料を
払い過ぎているのではないかと
思ったことってあるでしょう?

自由化で格差が生まれた生命保険!
知っていますよね?
保険が自由化される前は、
どこの保険会社で契約しても、
条件が同じなら保険料はまったく同じでした。

ところが自由化以降、保険会社は新しい料率や加入条件で独自の商品を次々と売り出し始め、保険料に大きな格差が生まれてきています。

まずは面倒でも、数社から同じ条件で見積もりを取って、保険料だけでなく、補償やサービス内容などあらゆる角度から比較してみることが大切ですよね。

でもね、保険選びも、保険の見直しも、自分だけでやるのって手間もかかるし時間もかかるのよね。

あなただって、保険の見直しをしようと思っているけれど、忙しくて、ついつい後回し、後回しにしになって結局1年が経ち、2年が経ち。。。延ばし延ばしにしているんでしょう?

ええっ?どうしたらいいのかって。。。?

だからね、保険見直しの無料相談を利用するのよ。
あなたも、せっかくネットをやっているのだからネットを利用するのよ。
特定の保険会社に属さない、中立・公平なファイナンシャルプランナーがあなたの生命保険の見直しを無料でお手伝いするのよ。

どう?あなたもこれだったら保険の見直しする気になれるでしょう?
保険のプロがあなたの相談に乗ってくれるのよ。

ええっ?どうすれば相談できるのかって。。。?
じゃあね、次のリンクをクリックしてアクセスしてみてね。

■ 『生命保険の無料相談を利用してみませんか?』

とにかく無料なのよ。
得ることこそあれ、あなたが失うものは何も無いの。
総額にして100万円も保険料を減らすことが出来たという実例もあるんですって。
だから、あなたも、絶対に相談してみる価値があるわよ。

あなたの保険料がグッと安くなるように祈っていますね。
じゃあね。



あなたが絶対、

見たいと思っていた

面白くて実にためになるリンク





■ 『あなたのための クレジット カード ガイド』



■ 『あなたのための ローン ガイド』



■ 『住宅ローン・ビジネスローン ガイド』

■ 『あなたが笑って幸せになれるサイト』

■ 『ちょっと変わった 新しい古代日本史』

■ 『興味深い写真や絵がたくさん載っている世界の神話』

■ 『現在に通じる古代オリエント史の散歩道』



■ 『ブログに記事を書いてお小遣いをもらおう!』

■ 『見て楽しい、読んで面白い 私版・対訳ことわざ辞典』

■ 『笑って楽しめる 私版・対訳 慣用句・熟語辞典』

■ 『辞書にのってない英語スラング』

■ 『オンライン自動翻訳利用法』




おほほほほ。。。

卑弥子でござ〜♪〜ます。

例によって、

また出てまいりましたわ。

ええっ?

保険見直しの記事に

なぜ、顔を出すのかって?

だって、あたくしも

保険料を安くしたいので

ござ〜♪〜ますのよ。

平安時代には生命保険がなかったでしょう。

だから大変だったのですわよ。

家族の健康に気をつけて

命をなるべく長引かせるようにするしかなかったのですわよ。

家族の誰が死んだからって

お金がもらえるわけではないし。。。

おほほほほほ。。。

平成時代は本当に暮らし易くなりましたわぁ〜。

でも、保険を選ぶのが大変なのよねぇ〜。

あたくしの月々の保険料は高いのではないか?

でも、良い事を聞きましたわ。

そうよねぇ〜〜。

ネットで申し込んで無料相談を受けるのって

メリットがあるわよね。

あたくしもさっそく相談してみようと

思っているのでござ〜♪〜ますわぁ。

あなたもやってみてね。

おほほほほ。。。。

それから、あたくしがモデレーターをやっている

次のサイトもよろしくね。

■ 『あなたが笑って幸せな気分になれるサイト』



笑えるでしょう?

こういうお笑いがたくさんあるのよう。

だから、あなたも上のリンクをクリックして覗いてみてね。

とにかく、今日も一日楽しく愉快に

ネットサーフィンしましょうね。

じゃあね。ば〜♪〜いィ〜