今日は記念日。(10代の頃のように、今だ付き合った記念日とかゆってる私。)

It's anniversary today,

コロラドで、子供の支持率ナンバー1のレストランに行ってきました。

And then we went to Casa Bonita. This is a restaurant in Denver.



Casa Bonita。スペイン語の「奇麗なお家」ってゆー意味。



入り口の噴水も奇麗だけど、気温1度のコロラドを余計寒く感じさせてくれる。
凍らないか心配。

そして中に入ると、99%子連れ。
なんで何回も「お二人ですか?」って聞かれました。

「そうです!!!2人です!!!」
子供の国に大人が2人。
へんなんかなーて思ってたら、男性2人組発見。
もっと奇妙。

99% of person have some kids.
I thought, we are weird, but I found 2 guys. maybe couple.

中に入ると、こーんな感じ。


まぁ、見にくいと思うけど。そこは勘弁!

This is inside.

滝に人が飛び込むショーとか、
コントみたいなお芝居とか、
ゲームがあるよ。

They have some games, water show, etc.

まず、夕食を食べました。はしゃぐ前の腹ごしらえ。

1st, we ate dinner.



脳みそがまだまだ、お子ちゃまのあずみは、ストロベリースムージも注文。
よって、ご飯、半分も食べれず。

I ordered strawberry smoothie, because my brain is still kid.
And I couldn't eat all of my food. Sorry!

だけど、フリーでもらえる、揚げたてパンにハチミツのってるやつ。
それは、食べれた。

But I could eat some Sopapillas. That's like fried bread with honey.

別腹。別腹。

I have 2 stomachs for food and sweets.

子供たちにまみれながら、色々遊んでて、
ダァリンが
「ここ、行こう」
って指差した先は、なんか真っ暗の洞窟。

My husband said 'let's go ' to somewhere looks dark and scary.

「おばけ出る?」
って聞いたけど、暗いだけやでって言われて信じてついて行くことに。

あずみがアホやった。

I asked " Is ghost there?" , and he said "no"

骸骨あるし、お化け屋敷のちっこいのん。

But they had a skeleton and some scary stuff.

ぎゃーぎゃーゆってたら、後ろから来た5歳くらいの女の子に
「怖くないよー」
って先越された。

When I shouted , a girl who look like 5 years old, she said " That's not scary!"

次に来た、その女の子のパパなんか
「うわぁー」
とかゆって、脅してくるし。

And her dad made me scare and said " Wa-----!!!"

あーぁ。ちっこい子にバカにされた26歳、冬。

I'm 26 years old. I lost a kid.

けど、子供の支持率の高いところは、やっぱ楽しい。

コロラドに来たら、行ってみてね。

But I love this place. That's fun!
Please go there, when you come to Colorado.

ラブレターコメントのお返事ラブレター

This is answer for comments.

aistxredcarさん:ネイルの記事があまりなくて申し訳ありません。が、書くように頑張るので、ぜひ参考にしてくださいね。

akikoさん:楽しみにしていただいてて、嬉しいです。ありがとー。

YOCOちゃん:いつもありがとうね!これからも、日課にしてあげて。w

えまさん:モデルさんは流石!!!よね。近づきもできないですー。

あぁちゃん:結局1番無理だったねー。ちゃんと毎日読んでたら、またキャンペーンあるかもよ。

最後に。

リバイタラッシュを購入してくれた、りえちゃんがミクシィで絶賛してくれてました。

わーい。

自分がおすすめしたものが喜んでもらえて、ハッピーです!



これね。まつげがめっちゃ伸びる美容液。
眼科のダンナさまが、がんでまつげが無くなった奥様のために作ったもの。
愛やね、愛ドキドキ

このブログに書くの3回目。回し者みたいやね。w

欲しい方は、あずみまでー。

This is my favorite things for eyelash.
I used this for 4 months, my eyelash became longer!


これ、今日の私。美容液やめて3週間。まだ長いよ。

それと、もう1個。気になるもの発見!



ケラスターゼの新商品。流さないトリートメント。
KーTWOのYさんのブログから、勝手に拝借しちゃいましたー。
許してくださーい。

ケラスターゼのオイルにシリコン入ってるって、あやのちゃんが言うから、実は使うの少し不安になったけど、

And I want to try this one. I like Kerastase.

日本帰ったら、絶対買う。

では。

■GOOD JOB!
この記事よいネ!クリック!→