Gospel Soup (98)あなたの手のかなた
〜Put your hand in the hand of the Man who stilled the water 歌詞/訳
そういえば人生で1度も「夏ヤセ」というものを、1度も体験したことはないのだが
さすがに今年の梅雨明けの酷暑には身体がついていかず、ヘロヘロ(やせないけど)。カーク・フランクリンのライブと、今日の久々の慈雨で、ようやく復活した気分。
やっぱり夏はアフリカン
がいいなあと、3曲が一つになったゴキゲンメドレー。今度友人たちと練習する予定。楽しみだ!
Soweto Gospel Choirバージョンのオリジナル映像
3曲メドレー
<
Put Your Hand In The Hand>
Put your hand in the hand of the Man who stilled the water
(あなたの手を、水を静めたあの人の手に置いてごらん=ガリラヤ湖の嵐を静める奇跡をおこしたジーザスの手に、あなたの手をつなぎなさい。)
Put your hand in the hand of the Man who calmed the sea
(あなたの手を、海を鎮めたあの方の手に)
Take a look at yourself and you can look at others differently
(そして自分自身を見みてごらん、きっと他の人たちのことも違った風に見ることができるから)
Put your hand in the hand of the man from Galilee
(あなたの手を、ガリラヤから来たあの方の手につないでごらん)
Just put your hand in the hand of the Man from Galilee
(ただあなたの手を、ガリラヤから来たあの方の手の中に置くだけでいい)
Put your hands to the Man, look at yourself
(あの方に両手を伸べて、そしてあなた自身をみてごらん)
Trust in Jesus
(ジーザスへの信頼のもとに)
<
Joy, Peace & Happiness>
You have joy, peace and happiness in your soul
(あなたは魂の中に、喜びも平安も幸せもある)
Joy, peace and happiness
(喜びと平安と幸せが)
<
What a Mighty God We Serve>
What a mighty God we serve
(何と力強い神に、私たちが仕えていることか)
The angels bow before Him, worship and adore Him
(天使達も、彼の前にはひれふし、彼をあがめる)
*以下繰り返し
Just put your hand
Just put your hand in the hand of the man from Galilee
Joy,peace and happiness in my soul
続きを読む
〜Put your hand in the hand of the Man who stilled the water 歌詞/訳
そういえば人生で1度も「夏ヤセ」というものを、1度も体験したことはないのだが
さすがに今年の梅雨明けの酷暑には身体がついていかず、ヘロヘロ(やせないけど)。カーク・フランクリンのライブと、今日の久々の慈雨で、ようやく復活した気分。やっぱり夏はアフリカン
がいいなあと、3曲が一つになったゴキゲンメドレー。今度友人たちと練習する予定。楽しみだ!Soweto Gospel Choirバージョンのオリジナル映像
3曲メドレー<
Put Your Hand In The Hand>Put your hand in the hand of the Man who stilled the water
(あなたの手を、水を静めたあの人の手に置いてごらん=ガリラヤ湖の嵐を静める奇跡をおこしたジーザスの手に、あなたの手をつなぎなさい。)
Put your hand in the hand of the Man who calmed the sea
(あなたの手を、海を鎮めたあの方の手に)
Take a look at yourself and you can look at others differently
(そして自分自身を見みてごらん、きっと他の人たちのことも違った風に見ることができるから)
Put your hand in the hand of the man from Galilee
(あなたの手を、ガリラヤから来たあの方の手につないでごらん)
Just put your hand in the hand of the Man from Galilee
(ただあなたの手を、ガリラヤから来たあの方の手の中に置くだけでいい)
Put your hands to the Man, look at yourself
(あの方に両手を伸べて、そしてあなた自身をみてごらん)
Trust in Jesus
(ジーザスへの信頼のもとに)
<
Joy, Peace & Happiness>You have joy, peace and happiness in your soul
(あなたは魂の中に、喜びも平安も幸せもある)
Joy, peace and happiness
(喜びと平安と幸せが)
<
What a Mighty God We Serve>What a mighty God we serve
(何と力強い神に、私たちが仕えていることか)
The angels bow before Him, worship and adore Him
(天使達も、彼の前にはひれふし、彼をあがめる)
*以下繰り返し
Just put your hand
Just put your hand in the hand of the man from Galilee
Joy,peace and happiness in my soul
続きを読む


